Ю.А. Лабынцев, Л.Л. Щавинская
В ходе многолетних экспедиций в Белоруссии, Литве, Польше, России и Украине в православной народной среде нам постоянно встречался и встречается стихотворный рукописный текст, получивший именование «гоголевской молитвы». Именно так сейчас все чаще называют это евхографическое сочинение XIX в., приписывая его, не без основания, Н.В. Гоголю.
В народе молитва эта, «К Тебе, О Матерь Пресвятая», стала широко распространяться с конца XIX в. и известна нам в большом числе вариантов[1].
Благодаря накопленным материалам мы можем выделить несколько этапов рецепции этого текста в восточнославянских народных литературах и даже указать эдиционные центры, способствовавшие этому процессу.
Как показывают наши наблюдения, к настоящему моменту молитва эта стала полноправным массовым слагаемым каждой из восточнославянских народных литератур, бытовавшем и бытующим в рукописном, машинописном, а с самого недавнего времени и в электронном виде. Причем киберпространственная составляющая дополняется все чаще даже мультимедийными вставками, примером чего служит запись исполнения «гоголевской молитвы» хором училища культуры им. И. Котляревского в г. Гадяч, прозвучавшая на праздновании юбилея Н.В. Гоголя в марте 2009 г.
* Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научно-исследовательского проекта РГНФ «Белорусско-украинская народная книжность XX–XXI вв.: православный «Богогласник» (Исследование и публикации)», проект № 08-04-00027 а.
[1] См.: Лабынцев Ю., Щавинская Л. Рукописная книжность гоголевского края. М., 2009. С. 48; Они же. Народная литература белорусско-русско-украинского пограничья. М., 2009. С. 306
---------------------------------
Текст впервые опубликован в: Н.В. Гоголь и славянские литературы. Тезисы международной научной конференции 10-11 ноября 2009 г. М.: ИСл рРАН, 2009. С. 36.